born with a silver spoon in one's mouth
Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich.
Родиться в богатой и знатной семье.
The stranger's conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth.
Princes Harry and William Windsor were born with silver spoons in their mouths.
Принцы Гарри и Вильям Виндзор родились с серебряными ложками во рту.
The boy was born with a silver spoon in his mouth and he has never worked in his life.
Мальчик был рожден в достатке и никогда в жизни не работал.
bug in one's ear
put a bug in one's ear
put a flea in one's ear
A hint; secret information given to someone to make him act; idea.
I saw Mary at the jeweler's admiring the diamond pin; I'll put a bug in Henry's ear.
burn a hole in one's pocket
money burns a hole in one's pocket
To make you want to buy something; be likely to be quickly spent.
Money burns a hole in Linda's pocket.
The silver dollar that Don got for his birthday was burning a hole in his pocket, and Don hurried to a dime store.
butter wouldn't melt in one's mouth
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
You act very polite and friendly but do not really care, you are very nice to people but are not sincere.
Волк в овечьей шкуре.
The new secretary was rude to the other workers, but when she talked to the boss, butter wouldn't melt in her mouth.
She looks like butter wouldn’t melt in her mouth, but she has broken so many hearts.
Она выглядит такой невинной, но разбила так много сердец.
butterflies in one's stomach
A queer feeling in the stomach caused by nervous fear or uncertainty; a feeling of fear or anxiety in the stomach.
Ощущение дискомфорта в организме из-за нервного напряжения, неопределенности, возбуждения или страха.
When Bob walked into the factory office to ask for a job, he had butterflies in his stomach.
My sister always has butterflies in her stomach before a test.
У моей сестры всегда мандраж перед тестом.
I have butterflies in my stomach every time I see her.
Я волнуюсь каждый раз, когда я вижу ее.
by the skin of one's teeth
By a narrow margin; with no room to spare; barely.
The drowning man struggled, and I got him to land by the skin of my teeth.
She passed English by the skin of her teeth.
call on
call upon
drop in on
To make a call upon; visit.
Mr. Brown called on an old friend while he was in the city.
Jose didn't know the answer when the teacher called on him.
Last night several friends called on us at our home.
To ask for help; to ask for a response from.
He called on a friend to give him money for the busfare to his home.
Why don't we drop in on Sally a little later?
cash in on
To see (a chance) and profit by it; take advantage of (an opportunity or happening).
Mr. Brown cashed in on people's great interest in camping and sold three hundred tents.